لندن، 18 آب/أغسطس 2015 – أعلنت سلطنة عمان ممثلة بمركز السلطان قابوس العالي للثقافة والعلوم عن نيتها المساهمة بمبلغ 60 ألف دولار لوقف الإسكندرية لتغطية نفقة ترجمة 10 كتب إلى اللغة العربية. ومن المتوقع أن تسهم هذه الهبة بشكل كبير في تعزيز جهود الوقف لإتاحة فرصة الوصول إلى أهم الكتب الأكاديمية، بشكل يسهل الاطلاع عليه، للأشخاص الذين لغتهم الأولى هي اللغة العربية.
وفي أيلول/سبتمبر 2015، ستطلق شركة ماكات إنترناشيونال، وهي مؤسسة شقيقة لوقف الإسكندرية، رسميا مكتبة تحوي تحليلات لأكثر من 150 كتابا باللغة الانكليزية. ويتكوّن كل كتاب من 12 أطروحة قصيرة تتناول جميعها محتوى أحد الكتب الأصلية. وتهدف مبادرة الترجمة التي يقوم بها وقف الإسكندرية إلى إتاحة فرصة الوصول إلى هذه الكتب والمعرفة التي تقدمها، للأشخاص الذين لا يتكلمون لغة أخرى سوى اللغة العربية، وذلك من خلال ترجمة هذه الأطروحات من الإنكليزية إلى العربية. وتسعى المبادرة إلى تحسين فرص الحياة للشباب العربي وتأمين رأس المال البشري المستقبلي للمنطقة.
ويشترك وقف الإسكندرية ومركز السلطان قابوس العالي للثقافة والعلوم بنفس الرسالة الهادفة إلى تعزيز ثقافة الحوار بين جميع الأديان والثقافات، وترسيخ المبادئ والقيم المشتركة. ومن بين الأهداف الأخرى للمركز هو دعم وتشجيع نشر وتوزيع المطبوعات في مجالات الثقافة والعلوم؛ وترجمة ونشر نتاج المثقفين العمانيين والأعمال الدولية الأكثر أهمية.
وفي وقت سابق من هذا العام، قام المثقف والكاتب الإماراتي سلطان سعود القاسمي بتدشين مبادرة الترجمة من خلال التزامه بدعم ترجمة العنوانين الأولين من مكتبة مؤسسة ماكات.
مركز السلطان قابوس العالي للثقافة والعلوم هو مؤسسة علمية ثقافية أسست في أيلول/سبتمبر 2012 للمساهمة بتحقيق أهداف سلطنة عمان في المجالين الثقافي والعلمي.